STORY   LOOP   FURRY   PORN   GAMES
• C •   SERVICES [?] [R] RND   POPULAR
Archived flashes:
228034
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2560 · P5120

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="http://swfchan.com:57475/72256313?noj=FRM72256313-20DN" width="1" height="1"></div>

This is the wiki page for Flash #85818
Visit the flash's index page for basic data and a list of seen names.


The Disappearance of Hatsune Miku with English and Romaji Subtitles.swf
7,93 MiB, 04:48 | [W] [I]

Threads (2):

[RYTMO1H]http://boards.4chan.org/f/res/1806943
ARCHIVEDDiscovered: 12/11 -2012 23:47:03 Ended: 12/11 -2012 23:47:03Flashes: 1 Posts: 1
File: The Disappearance of Hatsune Miku with English and Romaji Subtitles.swf-(7.93 MB, Japanese)
[_] Anon 1806943 >monday >only one miku flash what happened guys?


[EN6JRG0]F http://boards.4chan.org/f/res/1312782
ARCHIVEDDiscovered: 9/7 -2010 22:02:58 Ended: 10/7 -2010 01:32:59Flashes: 1 Posts: 7
File[The Disappearance of Hatsune Miku with English and Romaji Subtitles.swf] - (7.93 MB)
[_] [J] Uninstalling... Cyber Akuma !9pQvCy3xq2 1312782 I noticed that the subtitled version of this had not been posted here before. Sorry about the quality, I tried everything I could to compress this thing within the 8 meg limit and still keep the subtitles readable, its supposed to be played at a resolution of 320x240. Anyway, here is the original (and by original, I mean the subtitled version, not the original raw version on nico video): http://www.youtube.com/watch?v=_xtEy951D ic
>> [_] Anon 1312791 i must be the only person who thinks vocaloid voices sound like shit
>> [_] Anon 1312816 yep only u
>> [_] Anon 1312819 unreadable subs, that's what i call quality
>> [_] Anon 1312822 some1 give me subbed movie (disapp of blabla, not miku) please
>> [_] Anon 1312854 there's a lot of kanji/vocal wordplay that's not in the subs; the vocal line of 'gnawing on a leek is, "as I gnaw on a leek, looking up at the sky, sap leaks out" but the written version says "tears" Subtly, "We had fun times," is vocalized with 'toki;' an indefinite period of time, but the kanji 'jikan' is a period that has an ending. unknown endpoint vs known endpoint. "But if, say, I know that it is not what He wished for" is incorrect, it should be like "though I realize that the original can't be matched", the vocal says 'original' and the kanji is for 'ningen' (human), saying she knows she can't match the source of her voice.
>> [_] Anon 1312931 some1 give me subbed movie (disapp of blahblah, not miku) please



http://swfchan.net/18/85818.shtml
Created: 9/7 -2010 22:05:30 Last modified: 30/3 -2019 18:03:01 Server time: 20/04 -2024 08:39:51