File: miyuka-english-uncensored.swf-(2.61 MB, Game)
[_] What integral story? Anonymous 04/10/13(Wed)00:54 No.1939316
Marked for deletion (old).
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)00:57 No.1939321
You wonder nice when doing very bro ?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)01:41 No.1939347
(Ma), Solve complaint (i) (ttetemo) or, How do it do? The reason is that however that you may
desert as it is?
>The start of something beautiful, right here.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)02:04 No.1939360
>Ha... (Kuu;)....
>Elder brother, The happy face does amazing. It is happy the reason is that to violate the younger
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)02:23 No.1939367
godamnit Google translate, you're so informative~
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)02:27 No.1939371
The last time I saw this game here, someone said something that made me laugh, so I will quote it
for you.
>Thing would be easier to read if you put it in fucking elvish.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)03:47 No.1939414
Will anyone ever actually translate this game? Or will the events of this integral story remain
unclear?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)03:54 No.1939415
Really weird to play this game and have an erection while listening to Around The World.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:25 No.1939428
>>1939414
It's been translated competently. But this is the version that everyone posts here because
engrish is hilarious.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:32 No.1939432
>>1939414
the actually translated game is really boring
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:39 No.1939435
elder brother's thing lover : in division
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:40 No.1939436
It feels like a Shakespeare play.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:41 No.1939437
why does he cum ducks?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)04:50 No.1939440
>What integral story?
Never gets old.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)06:05 No.1939464
>(Yaa;)... (N)... ().
>It does itchy why...
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)07:21 No.1939488
Integral story, bro.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)07:25 No.1939491
>>1939428
>>1939432
Anyone know where to find this?
I'm genuinely curious to know what the fuck is actually being said.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)08:26 No.1939513
jsk work is heavenly fap material you guys,
the actual flash is not supposed to be funny,
still this versions combines both
reason it was translated: so you can play without a guide
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)10:09 No.1939539
>Miyuka is done to my person by this.
Whot?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)10:32 No.1939549
Has anyone really been far even as decided to use even go want to do look more like?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)10:44 No.1939556
>>1939549
Ah, it's a breath of fresh air to read a sentence as coherent as this.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)12:35 No.1939586
Ah! It is out about the older brother!
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)12:53 No.1939592
>An obedient elder brother is a love possibly. Then, Promise. The elder brother is an after this
life, Thing that doesn't put out hand
Okay, so.
Okay.
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)13:38 No.1939614
>>1939432
At this point I honestly don't care, I just want to be able to read english
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)13:41 No.1939616
When the elder brother touches... Is similar to where electricity runs
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)13:42 No.1939617
>My Hips are Moving without permission
My sides, too
But you can get here everything about the JSK games
http://www.ulmf.org/bbs/showthread.php?t=7889
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)14:06 No.1939629
>The what or the however is not the I don't know
2deep4u
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)14:11 No.1939635
>It does again. Elder brother, do not I'm fine feelings enter?
how is that a question and for what?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)14:15 No.1939637
>>1939635
>Elder brother, do not "I'm fine" feelings enter?
Basically, she's asking whether you're feeling good. Or so I think.
Did she look like she was enjoying herself when she asked it?
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)14:23 No.1939641
>Elder brother's big because of also, All right, is safe I wonder somehow....
wat
>> [_] Anonymous 04/10/13(Wed)14:27 No.1939645
>>1939637
from what I understood of the engrish it was part of the test to see if elder brother could keeps
his hands off her. apparently not, least she seemed to enjoy herself as the mistress and he as
the submissive slave