STORY   LOOP   FURRY   PORN   GAMES
• C •   SERVICES [?] [R] RND   POPULAR
Archived flashes:
229595
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2595 · P5190

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="http://swfchan.com:57475/97505491?noj=FRM97505491-22DN" width="1" height="1"></div>

This is resource NJKSPX4, an Archived Thread.
Discovered:5/11 -2013 23:20:58

Ended:6/11 -2013 01:45:39

Checked:6/11 -2013 04:57:49

Original location: http://boards.4chan.org/f/res/2168852
Recognized format: Yes, thread post count is 23.
Discovered flash files: 1





File: Drunken_Nagisa.swf-(5.45 MB, 480x272, Anime)
[_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:14 No.2168852

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:19 No.2168854

  ok, I'm pretty sure I've seen this show but I don't remember what it is...

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:21 No.2168857

  This was funny. But why do they all look like they're between ten and twenty years old?

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:22 No.2168858

  >>2168857
  because animu

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:24 No.2168861

  >>2168858
  I see.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:24 No.2168863

  ;-;

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:34 No.2168869

  Am I the only one bothered by made up or exaggerated translations?

  "Dare desu ka?!" --> direct trans = "who is?!" ( probably meaning "who [are you talk to]?!"

  their translation is "so you do like her!"

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:36 No.2168870

  >>2168854
  Clannad

  Don't rewatch it, or you will cry like a bitch.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:39 No.2168874

  >>2168870
  hmm. I don't need any of that right now. Thanks for the warning. I actually haven't seen the
  whole show but I recognized the girl probably from youtube videos or here on /f/ I'm already
  overwhelmed with her kawaiijutsu. I don't want to have my heart broken by an imaginary girl
  (again)

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:41 No.2168877

  >>2168869
  >father says he's glad he has given birth to his daughter

  Yeah, there are more than a few things wrong with the subtitles. But it's comprehensible, so who
  cares?

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:42 No.2168879

  >>2168877

  yeah i don't know what the direct translation is of that but it's the simple things that bother
  me lol I mean when they add details that don't need to be in there.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:46 No.2168883

  INSTANTLY DRUNK :D

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:48 No.2168886

  >>2168870
  a sad cry or a happy cry? Angel Beats made me cry out of happiness...I'm almost certain that is
  the only time I've ever cried out of joy/happiness/love in my entire life.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:54 No.2168889

  >>2168886
  sad.......

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)17:57 No.2168894

  >>2168886
  well, there are some happy cries too

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:01 No.2168898

  >>2168889
  I'm too unstable lately to take that risk. Not that I would go suicidal over an anime or
  something lol but it just doesn't help my day/week lol

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:11 No.2168906

  >>2168879
  I have a feeling that you don't actually speak Japanese, do you? Maybe you understand some
  phrases or sentences, but what you are saying is sort of contrary to the use of the language as a
  whole.

  When you are translating into English, you absolutely DO need to use "details" that aren't
  explicit in the text, because so much is intentionally omitted in normal speech.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:13 No.2168908

  >>2168898
  then don't ever play the vn, it took me several days to recover from it

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:20 No.2168913

  >>2168906
  > I have a feeling that you don't actually speak Japanese, do you? Maybe you understand some
  phrases or sentences, but what you are saying is sort of contrary to the use of the language as a
  whole.
  yeah I'm not fluent with it nor did I ever claim to be.

  I was talking about when a more litteral translation is better instead of adding the subber's own
  flavor. Sometimes I'll be watching an anime, hear a line, read the subs then say "huh? that's not
  what he said..."

  I understand "literal vs context." That is a huge thing about Japanese which you don't need to
  study the language to know...

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:20 No.2168914

  >>2168908
  what route(s) did you take?

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:26 No.2168922

  >>2168914
  all
  Yukine Miyazawa is my favorite

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)18:47 No.2168945

  Why is it that every single Japanese interior looks exactly the same? Jesus Christ, get some
  creativity Japan.

>> [_] Anonymous 11/05/13(Tue)19:30 No.2168981

  My attempt to update this flash: >>2168978

  Better quality I think, but still not great. 10MB maximum H.263 video sucks, even for a clip as
  short as this.



http://swfchan.net/18/NJKSPX4.shtml
Created: 5/11 -2013 23:20:58 Last modified: 6/11 -2013 04:58:01 Server time: 22/12 -2024 23:35:22