STORY   LOOP   FURRY   PORN   GAMES
• C •   SERVICES [?] [R] RND   POPULAR
Archived flashes:
229594
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2595 · P5190

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="http://swfchan.com:57475/43454758?noj=FRM43454758-22DN" width="1" height="1"></div>

This is resource VJIJUBE, a Archived Thread.
Discovered:9/4 -2009 06:23:12

Ended:9/4 -2009 17:10:52

Checked:14/4 -2009 11:21:03

Original location: http://cgi.4chan.org/f/res/947281.html
Recognized format: Yes, thread post count is 23.
Discovered flash files: 1





File :[Help Me Doctor Dick.swf] - (6.39 MB)
[_] [H] *****BLEACH GAME TRANSLATION CANCELLED***** Anonymous 04/08/09(Wed)23:07 No.947281

  Original translator here. I am done. This project should have died when 7chan went down the first
  time. Instead I kept it alive long after it should have died. I ruined many things in my life
  focusing on trying to get this done. Now it is time to give up and never go near this again. If
  one of you want to translate it, the instructions will be in the next post.
  Flash not related, the last one I did is still in the system.

Marked for deletion (old).

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:13 No.947284

  that's though. thanks for all the work mate

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:16 No.947287

  /r/ the one piece dr dick

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:21 No.947290

  >>947284
  Agreed. Thanks for the work you did do, OP. Hopefully the rest of the anons will all pull
  together and everyone can lend something until it's finished.

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:23 No.947293

  It's still in the system?
  Someone link to the thread?

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:34 No.947298

  I knew it'd never get finished, goddam it. I knew it.

  Oh well. Thanks for trying, OP.

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:36 No.947300

  Are you referring to that Bleach game where they're all in the same position and the artwork is
  deviant art quality?

  If so, you wasted your time.

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:43 No.947306

  Hopefully some anonymous will pick it up. Thanks for the work.

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:56 No.947312

  To translate this game:
  you will need
  1. Flasm (to disassemble the animation) http://flasm.sourceforge.net/ or check repositories in
  linux
  2. An advanced text editor capable of displaying japanese characters.(I used Gedit in ubuntu.)
  3. The swf file (called bleach.swf for simplicity)

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:57 No.947314

  How to do it:
  1. Install/unzip flasm.
  2. run flasm with the bleach swf (flasm bleach.swf)
  3. This generates a file bleach.flm which is the decompiled flash. Open this file with the editor.
  4. 99% of the text is in variables called "mytalk" searching for that word will bring you to the
  text faster. It is seperated by

  girl(orihime, yoruchi, soifon, rangku, nemu) and then seperated by condition (normal, drugged,
  pregnant, pregnant/drugged.)
  (Note: this means for each character there are 4 text banks, one for each condition)
  5: Replace the japanese text between the ','s.

>> [_] a a 04/08/09(Wed)23:58 No.947316

  I recommend you use replace all for larger sentence, as they repeat twice and
  need to be replaced everywhere before seeing efects. Translating sound effects leads to
  trouble(BEAN JAM.) (Note: You cannot use
  's in your sentences as they separate the words.)
  This will take a while, you can use the bottom instructions to do daily builds as well as the
  final
  6: after translating and saving, drag bleach.flm back to the flasm program. It will recompile the
  flash.
  7:open bleach.swf, fap

>> [_] Anonymous 04/08/09(Wed)23:59 No.947317

  Helpful tips:
  Changing anything but the text will cause the flash not to compile. Make sure you do not erase
  anything else.
  They say different things after getting wet / taking virginity/ using their mouth in addition to
  the drugs and pregnancy.
  The text that says "word_name_something" is actually part of a custom word list which is the last
  option available ingame.
  This will also work with 4.3 as (you just lost) the game.swf file just changes graphics pointers.
  Use that file to get the text.
  Menu text is hidden deeper in the coding. Good luck finding it.
  This is not an afternoon project or even a weekend one. It will take you a good week to do a
  single girl working nonstop unless

  you speak moonpeak natively.
  I recommend recompiling daily to catch a syntax error before you change too much and get lost
  trying to find where you erased one character too far.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)00:07 No.947325

  >>947281
  Well thanks for all your work.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)00:18 No.947333

  >>947281

  Thanks for your hard work, anon

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)00:26 No.947341

  I TOLD YOU SO

  I FUCKING TOLD YOU

  IT'D NEVER AMOUNT TO SHIT, AND YOU'RE SHIT FOR TRYING

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)03:54 No.947456

  Sounds like the help of doc doc doctor dick could be used

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)03:54 No.947457

  Now wait just one fucking minute, can you prove that you are indeed the ORIGINAL translator?

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)03:55 No.947458

  Also if this is a Aprils Fools joke you are a little late.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)04:44 No.947473

  >>947457

  suck a dick faggot.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)04:55 No.947475

  I KNEW IT WAS DOCTOR DICK AND I CLICKED IT ANYWAY

  FUCK YES

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)05:39 No.947483

  >>947281
  What? It's like 200 lines of Japanese. Protip: most of it is "AAAHH- EEHHH-AAAAHH" which is
  readily apparent by knowing the alphabet. Troll troll is troll.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)06:22 No.947499

  >>947483
  thats odd. My text editor is showing almost 3000 lines of text
  also
  >>947457
  I would rather not update the game with them all saying "I'm a man."
  The only way to keep this going would be for me to get a professional translator who would have a
  real time table.

>> [_] Anonymous 04/09/09(Thu)06:28 No.947502

  Remember a while back when someone was all "some other anon picked it up"? That was me, actually.
  I'm happy to keep slowly but steadily translating one line at a time, which yes, takes an
  extremely long time since there really are hundreds of lines and even the "ohhh ahhh" lines TAKE
  TIME. I can't magically translate simple lines faster than I can difficult ones.
  >>947499
  The original guy emailed me, from his email address, to verify that he's canceling it. So, I'm
  pretty sure it's not a troll.



http://swfchan.net/2/VJIJUBE.shtml
Created: 9/4 -2009 06:23:12 Last modified: 14/4 -2009 11:29:46 Server time: 22/12 -2024 03:57:44