File :[bleach midnightspecial.swf] - (3.49 MB)
[_] [H] Wanted: Translator Anonymous 03/19/09(Thu)21:28 No.927672
I think my old translator bailed on me. I found a post on gurochan with him asking for someone to
translate it for him. I will be giving out text for each girl instead of all at once. Post your
e-mail and girl you want if you want to try it.
The only rule is that you can't use apostrophes (') as it will fuck up the script.
>Since the newest flash was posted yesterday I cannot post it again, so this is the last engrish
translation.
Marked for deletion (old).
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:20 No.927707
I'll give it a shot but promise nothing. Email q5923078164 at hotmail.com and I'll get back to
you.
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:23 No.927711
Fuck...I thought someone had finished this by now..
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:25 No.927717
Wanted: Art that doesn't look awful.
Wanted: Something less boring and more original.
Wanted: People to stop posting this shitty shitty flash.
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:29 No.927721
>>927707
Sent
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:34 No.927723
email in feild
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:35 No.927724
>>927672
I am pretty sure your last translator went by the name of "Babelfish"
These are just outright terrible translations
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:41 No.927732
>>927724
No, Matthew Tsu
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:42 No.927733
I am unpleasant!
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:42 No.927734
>>927717
Well, time to get busy then mister. Less whining more doing shit.
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:44 No.927736
>>927733
That pretty much sums up the current translation.
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:46 No.927737
READ THIS
>Since the newest flash was posted yesterday I cannot post it again, so this is the last engrish
translation.
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:48 No.927740
I'm going to exploit my breasts until I find the Golden Testicles!
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:50 No.927742
Under what name can I find the newest on swfchan?
>> [_] Anonymous 03/19/09(Thu)22:53 No.927744
fresh.swf
I used it to keep it away from the millions of bleach.swf files that are there because of this
project.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)01:03 No.927804
this is way hotter translated.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)01:34 No.927832
>>927804
Yes it is. Quality of this flash goes way up translated.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)01:48 No.927848
I'm a translator. I'd do it if there was payment involved, but I sincerely doubt it since it
seems to be a fan thing.
Good luck with your translation though!
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)01:52 No.927850
My japanese is super rusty, but it looks like a lot of whats left is "Ooohs" and "Ahhhs" and the
like...
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)02:41 No.927869
>>927848
What about ten bux through Paypal? Like you could really do a proper job? None of that awkward
stuff I mean.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)03:06 No.927878
BEAN JAM better be in the complete translation motherfucker
>> [_] Obs !3GqYIJ3Obs 03/20/09(Fri)03:35 No.927881
Have you ever thought about getting other people involved in this? Proof readers, editors,
anything like that?
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)03:47 No.927889
>>927672
You do know that a version that contains anal is coming out soon right?
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)04:35 No.927908
>>927850
the most important parts!
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)04:49 No.927915
If anyone's interested in the ten bux I'll have to wait till I see this posted again to discuss
it further. Dunno if it's stupid to offer money or not, but I'm not worried about looking like a
fool or spending a few dollars.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)05:09 No.927922
actually, i've been translating, but not very much...sorry.
i'm probably gonna give up after i finish orihime (sorry again), but yeah, the dialogue is pretty
important. orihime's goes from fearful to loving, rangiku and soifon both start off pissed
(soifon seems to go crazy and think mayuri is yoruichi with a dick), yoruichi acts like a slut,
and nemu is pretty much a love-bot.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)08:28 No.927970
>>927915
That's how much the game costs to download.
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)10:57 No.928029
>>927732
So, did he have a bean curd fetish?
"Wastepaper ... which I have been choked on!"
How many different people are working on this? I've got three different versions, all 4.2, with
different things translated
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)11:41 No.928046
>>927672
You are a saint amongst men. I'm not able to translate this; but keep at it!
>> [_] Anonymous 03/20/09(Fri)12:36 No.928087
>>928029
This translation started on 7chan last summer. I volunteered to translate it. Someone else was
doing the decompiling/recompiling of it. In the end we got to a crappy demo that had body parts
missing due to the compiler. 7chan then went down and I decided to continue translation work and
found flasm, which worked a lot better. I posted it there weekly until it went down again. I then
posted it to 4chan. The last one of that series is this file. In that thread, someone offered to
translate it for real, no shot in the dark baboogle fish translation. That brings us to the
latest version which was posted wednesday.