File: F in a Nutshell.swf-(1.18 MB, 640x360, Anime)
[_] Fred Phelps Sr 01/10/15(Sat)22:03 No.2653541
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)22:05 No.2653542
before anyone asks. https://www.youtube.com/watch?v=S8VwXeMA-vo
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)22:05 No.2653543
"i feel like something amusing is happening"
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)22:16 No.2653559
>>2653541
FUCK ME the english dub of Soul Eater is fucking awful! I feel like my ears are being raped!
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)23:03 No.2653588
>>2653559
>2 normal 4 me
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)23:34 No.2653606
>>2653542
what why
>> [_] Anonymous 01/10/15(Sat)23:52 No.2653613
>>2653559
PRETTY SURE all of soul eater sucks
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:00 No.2653623
>>2653559
Considering how bad some dubs are (both original or otherwise), I believe this one should get a
break.
>English casting for Wakfu (to an extent)
>Japanese voices for FLCL
>Japanese for DBZ with squeaky Goku.
Of course, now I have to look up the Japanese dub for this scene to see if there really is any
difference in quality.
After the fact: Okay, so the voice for Crona isn't too different but the voice for Maka is
actually pretty awesome. In general, it seems like the voice casting for Jap and Eng dubs were
good.
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:02 No.2653624
>>2653623
Note: However, I can understand how some folk would probably get miffed at Stein's voice since he
turns from a fairly normal sounding dude to a cracky "nurd" sounding character.
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:32 No.2653643
>>2653623
The Japanese voices aren't a dub. They're the original audio. Anything that isn't the original
audio is considered dub, no matter the language. Also, the Japanese voice cast for Fooly Cooly
was way better than the English voice cast.
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:38 No.2653653
>>2653643
Cartoons don't talk, you dolt. All voices in animation are dubbed.
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:39 No.2653654
>>2653643
When I mentioned the FLCL bit, I was referring to how the voices sounded very not-alive as
opposed to the English version where the characters had oomf (inb4 Naota).
Also, you knew what I meant when I said 'dub' since you saw fit to correct me so, it's hardly a
point to be made (not that I resent being corrected).
Also, also, you didn't really say a reason for one being better than the other. Please don't try
to pull me into an opinion war.
>> [_] Anonymous 01/11/15(Sun)00:40 No.2653655
>>2653653
shots fired