STORY LOOP FURRY PORN GAMES C SERVICES [?] [R] RND POPULAR | Archived flashes: 228066 |
/disc/ · /res/ — /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/ | P0001 · P2560 · P5120 |
This is resource NP9Q6MN, an Archived Thread.
Original location: http://boards.4chan.org/f/thread/3159235/wherever-there… Recognized format: Yes, thread post count is 20. Discovered flash files: 1 File: HymnOfTheAncients.swf-(740 KB, 480x270, Loop) [_] Wherever there is fiilis, there must also be fiilosophy Anonymous 10/06/16(Thu)13:39:49 No.3159235 >> 3159231 Marked for deletion (old). >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)14:54:29 No.3159255 >>3159235 I admire the dedication >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)16:42:23 No.3159289 The superior version. >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)17:11:29 No.3159303 >>3159235 You're doing god's work anon. Those two belong together. >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)17:14:55 No.3159304 This one's better anyway desu >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)17:38:03 No.3159308 does anyone actually know what they're saying? >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)18:05:48 No.3159316 >>3159308 Ston mpoutso mou louloudia kai gyro gyro melisses... Sta arxidia mou episis pou kapoion allon thelises... Ston mpoutso mou louloudia kai gyro gyro melisses... Pio pera sfykodonia ki efta xiliades perdikes... Not even google translate knows >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)18:09:21 No.3159319 >>3159316 Beat me to it. "mpoutso" is greek slang for "dick" try putting "poutso" into translate. >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)18:23:10 No.3159325 >>3159319 it just returns the same thing >> [_] Anonymous 10/06/16(Thu)18:26:20 No.3159326 >>3159325 "Ston poutso mou louloudia kai gyro gyro melisses" returns "In my dick around flowers and bees" The original is called Ston Poutso Mou Louloudia, which translates more accurately as "Flowers on |
|