STORY   LOOP   FURRY   PORN   GAMES
• C •   SERVICES [?] [R] RND   POPULAR
Archived flashes:
228066
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2560 · P5120

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="http://swfchan.com:57475/84136520?noj=FRM84136520-27DN" width="1" height="1"></div>

This is the wiki page for Flash #218619
Visit the flash's index page for basic data and a list of seen names.


XXKanami Eng.swf
1,81 MiB, 00:20 | [W] [I]

Threads (1):

[ECJHC00]F ! http://swfchan.org/14784/
ARCHIVEDDiscovered: 21/4 -2019 17:52:48 Ended: 24/7 -2019 09:28:27Flashes: 1 Posts: 10
/ > /fap/ > Thread 14784 Age: 86.65d Health: 0% Posters: 8 Posts: 10 Replies: 9 Files: 1+3
>> Anon 68218 Old JSK translated [IMG] XXKanami Eng.swf (1.81 MiB) 800x1000, Uncompressed. 596 frames, 30 fps (00:20). Ver10, AS3. Network access: Text: Yes. Bitmaps: Audio: Video: <METADATA> [find in archive]
>> Anon 68257 >># Translated into what language? Did anyone proofread the dialog? It reads like complete babbling nonsense. Thanks for the effort, though it appears to have been minimal.
>> Anon 68260 >># Well it was my first attempt and I didn't want to go through all the dialogue and fix it. However, if anyone else wants to step up and give it a go, then by all means. I would rather have it in broken English and have some idea of whats going on than it be moon runes. Just replace the word 'byte' with 'job,' I think. Also, all these games can be hooked by AGTH. >>#
>> Anon 68270 >># >># INTEGRAL STORY, BRO
>> Anon 68439 "You know, you can do it without permission. Metamorphosis brother." m e t a m o r p h o s e m e o n i - c h a n
>> Anon 68440 1. Kanami, why did you start byte? 2. Do you work on someone byte byte? 3. Why is it a byte... rofl I am byte. I am byte. I am byte!
>> Anon 68641 I'm playing the game to get an idea of what to translate and for the life of me I can't figure out what 'byte' means in this context. Especially when one sentence that ends with "... byte byte."
>> Anon 68674 https://ulmf.org/threads/jsk-hgames-tran slation-thread.12073/ on the off chance you don't know it; this is a horrible translation (and JSK games are pretty easy, if heavy on sfx). On the other hand, I don't think this one has ever been translated at all so thanks for your work.
>> Anon 68740 >># Luckily watching a lot of garbage anime will inform you they are probably talking about part-time jobs. "baito" is a informal contraction of "arubaito". https://en.wiktionary.org/wiki/%E3%82%A2 %E3%83%AB%E3%83%90%E3%82%A4%E3%83%88
>> Anon 68744 Essentially, the player is pissed because he has been giving Kanami money so she could focus on school, but she got a job behind his back while still getting an allowance.



http://swfchan.net/44/218619.shtml
Created: 21/4 -2019 17:59:02 Last modified: 24/7 -2019 09:54:58 Server time: 27/04 -2024 19:29:17