STORY   LOOP   FURRY   PORN   GAMES
• C •   SERVICES [?] [R] RND   POPULAR
Archived flashes:
228100
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2561 · P5121

swfchan turned sixteen years old yesterday! (5may2024)

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="http://swfchan.com:57475/64666150?noj=FRM64666150-7DN" width="1" height="1"></div>

This is the wiki page for Flash #49269
Visit the flash's index page for basic data and a list of seen names.


bleach.swf
3,5 MiB, 00:00 | [W] [I]

Threads (4):

[N9F7MVG]http://boards.4chan.org/f/res/1260398
ARCHIVEDDiscovered: 13/5 -2010 10:05:53 Ended: 13/5 -2010 12:00:05Flashes: 1 Posts: 6
File[[H]bleach.swf] - (3.5 MB)
[_] [H] Â 1260398
>> [_] Anon 1260403 Ver 5.5 www.hongfire.com/forum/showthread.php?t= 119885
>> [_] Anon 1260407 What did I god damn tell you last time about posting this?
>> [_] Anon 1260411 >># You said you were going to cry if we kept posting this.
>> [_] Anon 1260412 >># deal with it.
>> [_] Â 1260429 :D Actually I was wondering if there was more progress on the translation?


[X9E2HT9]! http://cgi.4chan.org/f/res/953071.html
ARCHIVEDDiscovered: 15/4 -2009 05:04:36 Ended: 15/4 -2009 09:08:17Flashes: ~1 Posts: 20
File :[bleach.swf] - (3.5 MB)
[_] [H] Circle Eden Anon 953071 Yeah. This one has a lot of stuff translated for the other girls. Wondering if some kind soul would be able to take up the translation project again?
>> [_] Anon 953084 Thank you! I /r/'d this earlier. Would be great for it all to be translated.
>> [_] Anon 953120 I've been following this somewhat closely and some people are talking about translating it. They said it's slow going, but hopefully they'll post it and keep us updated. From previous threads some helpful things were mentioned: >you can use swfchan's unicode tool to convert the actionscript to japanese letters then use google translate to get engrish text. >go to http://swfchan.com/11/50693/info.shtml?f resh.swf I'll copy pasta some more in the next post. wait for the page to load click actionscript then [Tools]
>> [_] Anon 953121 To translate this game: you will need 1. Flasm (to disassemble the animation) http://flasm.sourceforge.net/ or check repositories in linux 2. An advanced text editor capable of displaying japanese characters.(I used Gedit in ubuntu.) 3. The swf file (called bleach.swf for simplicity) How to do it: 1. Install/unzip flasm. 2. run flasm with the bleach swf (flasm bleach.swf) 3. This generates a file bleach.flm which is the decompiled flash. Open this file with the editor.
>> [_] Anon 953122 4. 99% of the text is in variables called "mytalk" searching for that word will bring you to the text faster. It is seperated by girl(orihime, yoruchi, soifon, rangku, nemu) and then seperated by condition (normal, drugged, pregnant, pregnant/drugged.) (Note: this means for each character there are 4 text banks, one for each condition) 5: Replace the japanese text between the ','s. I recommend you use replace all for larger sentence, as they repeat twice and need to be replaced everywhere before seeing efects. Translating sound effects leads to trouble(BEAN JAM.) (Note: You cannot use 's in your sentences as they separate the words.) This will take a while, you can use the bottom instructions to do daily builds as well as the final 6: after translating and saving, drag bleach.flm back to the flasm program. It will recompile the flash. 7:open bleach.swf, fap
>> [_] Anon 953123 Helpful tips: Changing anything but the text will cause the flash not to compile. Make sure you do not erase anything else. They say different things after getting wet / taking virginity/ using their mouth in addition to the drugs and pregnancy. The text that says "word_name_something" is actually part of a custom word list which is the last option available ingame. This will also work with 4.3 as (you just lost) the game.swf file just changes graphics pointers. Use that file to get the text. Menu text is hidden deeper in the coding. Good luck finding it. This is not an afternoon project or even a weekend one. It will take you a good week to do a single girl working nonstop unless you speak moonspeak natively. I recommend recompiling daily to catch a syntax error before you change too much and get lost trying to find where you erased one character too far.
>> [_] Anon 953124 >># Whoops, lemme try that last part again. go to http://swfchan.com/11/50693/info.shtml?f resh.swf click actionscript then [Tools]
>> [_] Anon 953141 > This one has a lot of stuff translated for the other girls. What? The only thing translated for the others seems to be the first sentence when you select them.
>> [_] Anon 953153 If this is ever completed it will be so good. Yes. So very good. Yes.
>> [_] Anon 953157 >># When you press their nipples or vagoo a few different times, different messages pop up. Sometimes, you can read 'em.
>> [_] Anon 953159 The Fresh version of this game has like, about half of the text for Orihime translated, but very little to none for the other girls.
>> [_] Anon 953181 Oh sweet. New features. Translations. Sweet stuff. Oh wait, the art is still fucking terrible and they're all still in that same boring pose. Seriously, why spend so much effort on this? It's not a good flash at all. The art style is deviant art quality. How can you fap to that? I don't get it.
>> [_] Anon 953190 >># Well, that's your opinion and I respectfully disagree with it.
>> [_] Anon 953194 >># >Seriously, why spend so much effort on this? Burning curiosity. I, for one, want to know what the fuck they're saying that has so damn much in the way of dialogue when they're just getting raped to hell and back.
>> [_] Anon 953216 >># Also changing breast sizes, costumes, and other stuff gives new messages. However, Orihime is lacking this version.
>> [_] Anon 953224 >># Could care less. Needs more NEMU!!
>> [_] Anon 953232 I saw an image on Circle Edens homepage depicting an internal cumshot, I hope this is included in a future update
>> [_] Anon 953236 >># Hear hear.
>> [_] Anon 953243 Why do you fucks get all hot and bothered about this fucking game? It doesn't even have any audio!
>> [_] Anon 953262 >># That's like your opinion man.


[X2A5L7N]http://cgi.4chan.org/f/res/939840.html
ARCHIVEDDiscovered: 2/4 -2009 00:45:17 Ended: 2/4 -2009 10:04:40Flashes: 1 Posts: 5
File :[bleach.swf] - (3.5 MB)
[_] [H] 4.2 with limited translation Anon 939840
>> [_] Anon 939869 Thanks for this. This one has a bit more translations than the one I have.
>> [_] Anon 939883 Is this more translated than all the other previous Circle Eden flashes? I remember the last one was fresh.swf in swfchan Could you tell in percentages how much is this one translated?
>> [_] Anon 939909 >># Pretty sure it has more translations. However the fresh.swf looks like it has more content for orihime.
>> [_] Anon 940044 fresh.swf has slightly more from what I can tell. I couldn't give you a percent, just noticed a couple more phrases.


[WSRWH90]F http://cgi.4chan.org/f/res/899768.html
ARCHIVEDDiscovered: 18/2 -2009 07:11:25 Ended: 18/2 -2009 12:22:42Flashes: 1 Posts: 9
File :[bleach.swf] - (3.5 MB)
[_] [H] A bleaching game Anon 899768 I hope that will do justice in this. I have a six-hour test. Japan is a wish to die a painful death increased significantly Marked for deletion (old).
>> [_] Anon 899781 Circle Eden with partial translations, eh?
>> [_] Anon 899835 need full translation or something to explain the controls.
>> [_] Anon 899881 >># A real man would just use em one by one.
>> [_] Anon 899885 >># Made this a while back: http://img48.imageshack.us/my.php?image= mayuri4instructionsmq3.png
>> [_] Anon 899890 BEAN JAM
>> [_] Anon 899939 >># a real man would be out with real women.
>> [_] Anon 899951 this game gets re-posted an awful lot for how shitty it is.
>> [_] Anon 899955 the buttons are fucked up OP FAIL'D!



http://swfchan.net/10/49269.shtml
Created: 18/2 -2009 07:14:17 Last modified: 28/4 -2019 08:02:54 Server time: 07/05 -2024 02:18:36