Archived flashes:
/disc/ · /res/     /show/ · /fap/ · /gg/ · /swf/P0001 · P2079 · P4157

Happy midsummer's day!

<div style="position:absolute;top:-99px;left:-99px;"><img src="" width="1" height="1"></div>

This is resource A00ZWOU, a Archived Thread.
Discovered:4/6 -2010 06:22:18

Ended:4/6 -2010 13:05:39

Checked:11/6 -2010 09:50:37

Original location:
Recognized format: Yes, thread post count is 13.
Discovered flash files: 1

File[Ni Hao Nyan Commercial.swf] - (1.15 MB)
[_] [A] Anonymous 06/03/10(Thu)23:20 No.1279164

>> [_] Anonymous 06/03/10(Thu)23:24 No.1279166

  I Died

>> [_] Anonymous 06/03/10(Thu)23:28 No.1279168

  Why is she adding syllables to English words? Gorugeous? Deliricious, Deecuultuure?

>> [_] Anonymous 06/03/10(Thu)23:32 No.1279171

  Because of the way the Japanese language is. Their "letters" are two letter combinations. They
  have "letters" like ha, hi, hu (fu), he, ho. So since Japanese doesn't always have a Japanese
  equivalent for an English word, they just try and mimic it as best they can. That's what you're
  hearing, them trying to mimic an English word as best they can with their very different alphabet.

  *learning Japanese for 10 years and going nowhere*

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)00:10 No.1279242

  japanese people dont even try
  its like they created their own "english" and everyone's happy with it
  International english standarts are low anyway and you just accept bad english pronounciation for
  diplomacy reasons

  I wouldnt understand shit if japanese ppl would ask me something in english

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)00:12 No.1279255

  The english you are talking about it just katakana.

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)01:19 No.1279692

  I thought "Oishi" meant sweet. Perhaps it's more flexible than that.

>> [_] Beatrice, The Ultimate Troll !!xD5EetiZcxe 06/04/10(Fri)01:25 No.1279725

  tastes good man, delicious, fucking yummy in my tummy or any other way you can say something
  tastes good would all be fine translations

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)02:12 No.1279845

  "Deculture" is actually a term in the Zentradi language in Macross (the sauce of this). Depending
  on the context it means several things, from (It is) unbelievable, (It was) surprising, to (It)
  frightens or (It is) disgusting.

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)02:31 No.1279867

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)02:51 No.1279878

  I don't know why no one's ever made a Japanese dictionary. That would be so helpful. I guess the
  Japanese and their language are just too inscrutable. The situation is helpless.

>> [_] Light Yagami !MJqXqNsHUs 06/04/10(Fri)03:17 No.1279898

  oishii means delicious, amai means sweet

>> [_] Anonymous 06/04/10(Fri)05:21 No.1279994

  Liston to this man, he knows of which he fucking speaks of is pure truth!

  Macross F~ucking~ F for the FUCKING WIN!

  Now I gotta go and listion to some M'ayn.
  Yeah I know...
  Space AIDS again FTFW!
Created: 4/6 -2010 06:22:18 Last modified: 11/6 -2010 09:50:40 Server time: 22/06 -2018 14:46:16